lunes, 30 de septiembre de 2013

APRENDEMOS A ESCRIBIR HAIKUS.

 En 3º y 4º de ESO vamos a crear haikus pero primero los definiremos, leeremos y analizaremos. Por último compondréis vuestros haikus.

¿Qué es un haiku?
Es una forma de poesía tradicional japonesa. El haiku original consta de 17 sílabas dispuestas en tres versos de 5, 7 y 5 sílabas, sin rima. En principio, buscaba describir los fenómenos naturales, el cambio de las estaciones o la vida cotidiana de la gente. Muy influido por la filosofía y la estética del zen, su estilo se caracteriza por la naturalidad, la sencillez (no el simplismo), la sutileza, la austeridad y la aparente asimetría que sugiere a la libertad y con ésta a la eternidad.

La definición más extendida de 
haiku es: “lo que está sucediendo en este lugar, en este momento”. En el haiku se capta y se eterniza el instante.
¿Cuál es el contenido de un haiku?
A pesar de la aparente sencillez del haiku una de sus características más importantes es que en él se retiene un instante de lo que es pasajero y breve y de este modo se eterniza y se convierte en esencial. Se observa, además la actitud contemplativa del poeta, que presenta el instante captado sin análisis ni analogías que permitan interpretar su significado.
Las características más importantes del haiku son las siguientes:
.- Es un poema de carácter descriptivo.
.- Suele tener como tema algún aspecto de la naturaleza.
.- El mundo representado no se muestra totalmente, sino que solamente se sugiere a partir de unos pocos elementos presentes en el poema.
.- El personaje poético no habla directamente de sus sentimientos, aunque la actitud ante el mundo observado es sentimental.
.- Busca frecuentemente el contraste, antítesis u oposición entre los elementos que aparecen en los haikus. Es frecuente que aparezcan términos opuestos que se relacionan.
Los montes que se alzan a lo lejos.

El ojo de la libélula,
donde se reflejan los montes.
¿Qué forma lingüística tienen?
La forma lingüística del poema es siempre coherente con la realidad que se representa y la intención con la que se hace. 
Estos rasgos lingüísticos serán:
.- El predominio de los sustantivos, es decir, de las clases de palabras que nos permiten delimitar y nombrar las cosas.
.- La escasez de adjetivos –pues no interesa analizar cómo son las cosas ni valorarlas- y de verbos de acción –pues no interesan las acciones, sino los estados-.
.- Uso del presente en los pocos verbos que aparecen: se capta el instante, lo que está ocurriendo.
.- Preferencia de las formas no personales a las personales, para acentuar la impersonalidad y el estatismo.
 El haiku es un género poético japonés, que ha sido muy imitado en castellano y otras lenguas europeas.
El haiku interesó mucho a poetas españoles como Antonio Machado, Juan Ramón Jiménez o Federico García Lorca.







 







miércoles, 25 de septiembre de 2013

VARIEDADES DE LA LENGUA.



Toda lengua tiene unidad porque las personas que la utilizan se entienden entre sí y poseen plena conciencia de estar empleando el mismo instrumento de comunicación. Sin embargo, hay diferencias entre la manera en que utilizan la lengua sus hablantes. Lógicamente, apreciamos diferencias entre el castellano que emplea un gallego y un andaluz o entre la forma de hablar de un catedrático y un campesino. Esto es lo que se denomina variedad lingüística. Por tanto, existe una comunidad lingüística (el castellano) y diversas variedades de ese núcleo central, las variedades de la lengua, que se pueden definir como el conjunto de rasgos peculiares que caracterizan el uso de la lengua por parte de grupos de hablantes según factores de distinto tipo como la evolución histórica, la geografía, las condiciones socioculturales y la situación comunicativa. Cada uno de ellos dará lugar a una variedad distinta de una misma lengua. Así, podemos distinguir:

            -  Las variedades históricas (diacrónicas), que son aquellas que atienden a los diversos estadios de la lengua para explicar la evolución que ésta ha sufrido a lo largo de su historia.
            -  Las variedades geográficas (diatópicas), que son el conjunto de rasgos fonológicos, morfosintácticos y léxico-semánticos que definen la lengua utilizada por los hablantes de una determinada zona geográfica.
            -  Las variedades sociales (diastráticas), que son aquellas que vienen determinada por diversos factores relacionados con la organización y estratificación de la sociedad, como el nivel cultural y el dominio de la lengua, la edad, la profesión,...
            -  Las variedades funcionales (diafásicas), que son aquellas que están condicionadas por la situación comunicativa y por el propósito de la comunicación. 
DEFINICIONES IMPORTANTES:
Dialectos: son aquellas variaciones geográficas de la Lengua claramente diferenciadas en relación a la Lengua Estándar. El andaluz, el murciano, el extremeño o el canario son dialectos del castellano, de igual forma que el castellano fue dialecto del latín, como también lo fueron el francés, el gallego, el italiano, el catalán, el rumano…
Variedades sociales o culturales: Hacen referencia al uso y a la formación académica de los hablantes.
LENGUAS QUE SE HABLAN EN LA PENÍNSULA Y VARIEDADES DIALECTALES DEL ESPAÑOL.

EN ESTA PRESENTACIÓN PODÉIS VER ADEMÁS DE LAS VARIEDADES DEL ESPÑOL PENINSULAR, LAS VARIEDADES DEL ESPAÑOL DE AMÉRICA.
Los conceptos que estamos estudiando están muy claros en esta página:
Genial para conocer todas las variedades de nuestra lengua.